Not being aware of such discursive practices leads the so-called translator to suffice to linguistic substitutions without observing imbedded intentions. News stories or better to say political discourses are among those linguistic materials that more than other textual materials undergo the impact of factors such as ideology. The Impact of Power on Translation of News Storiesįull Text Available Translation has always undergone the impact of various metalinguistic factors which impose their impact during the process of translation and rendering its final linguistic product. The news story’s personal relevance was less influential than expected. Moreover, experienced suspense reliably mediated the correlations between, on the one hand, participants’ liking of the protagonist and the perceived likelihood of a good ending and, on the other hand, reading appreciation and lingering interest. This result indicates a preference for happy endings and it contradicts the notion that likely negative outcomes are beneficial for suspense and the enjoyment of news stories, as postulated by the affective-disposition theory in the context of fictional dramas. In particular, a higher liking of the protagonist and a higher perceived likelihood of a good versus bad ending were positively associated with suspense, reading appreciation, and lingering interest. In contrast, correlational relationships between perceived news characteristics were relatively stable. Study 1 (n = 263 successfully replicated results of an earlier study, whereas Studies 2 (n = 255 and 3 (n = 599 challenged the generalizability of some effects related to manipulated characteristics of a news story. We investigated whether suspense and its determinants also play such a key role in the context of news stories. Thereby, a positive affective disposition toward the protagonist of a story and a high likelihood of a bad ending should increase suspense that, in turn, should positively influence reading appreciation and lingering interest in the story. According to the affective-disposition theory, the experience of suspense is the striving force of immersion in fictional dramas. Consequently, it has remained open which features of a news story might elicit affective responses and hence modulate news perception, shifting the focus to the emotional potential of the narrative. Thrilling news revisited: The role of suspense for the enjoyment of news storiesĭirectory of Open Access Journals (Sweden)įull Text Available Previous research on news perception has been dominated by a cognitively oriented perspective on reception processes, whereas emotions have been widely neglected. The news story's personal relevance was less influential than expected. Moreover, experienced suspense reliably mediated the correlations between, on the one hand, participants' liking of the protagonist and the perceived likelihood of a good ending and, on the other hand, reading appreciation and lingering interest. This result indicates a preference for happy endings and contradicts the notion that likely negative outcomes are beneficial for suspense and the enjoyment of news stories, as postulated by the affective-disposition theory in the context of fictional dramas. In particular, participants' liking of the protagonist and the perceived likelihood of a good ending were positively associated with suspense, reading appreciation, and lingering interest. In contrast, correlational relationships between perceived news characteristics and news evaluation were relatively stable. Study 1 ( n = 263) successfully replicated results of an earlier study, whereas Studies 2 ( n = 255) and 3 ( n = 599) challenged the generalizability of some effects related to manipulated characteristics of a news story. Previous research on news perception has been dominated by a cognitively oriented perspective on reception processes, whereas emotions have been widely neglected. Kaspar, Kai Zimmermann, Daniel Wilbers, Anne-Kathrin Thrilling News Revisited: The Role of Suspense for the Enjoyment of News Stories.
0 Comments
Leave a Reply. |